По итогам III Конкурса художественного перевода с языков народов Российской Федерации «Услышь, Россия, наши голоса» за перевод с коми-пермяцкого языка поэмы Елены Коньшиной «Дети войны» переводчику из г. Моздок (Северная Осетия-Алания) Сергею Телевному присужден Диплом Союза писателей России.

Об этом событии переводчик написал на личной странице ВКонтакте: «Благодарен авторитетному жюри за столь высокую оценку. Поздравляю Елену Ивановну Коньшину, а также коллег по перу, удостоенных наград творческого конкурса. Имею честь «выступать под флагом» Пермской краевой общественной организации Союза Писателей России».
Поэму «Дети войны» на русском языке можно прочитать в сборнике «Писатели Пармы о Великой Отечественной войне», который вышел в Кудымкаре в 2020 году.
Как указано на сайте Союза писателей России, работы лауреатов и дипломантов конкурса будут опубликованы на сайтах Союза писателей России: «pisateli-rossii.ru» и «rospisatel.ru», в журналах «Молодая гвардия» и «Север», еженедельнике «Литературная Россия» и газете «День Литературы».
https://minkpo.permkrai.ru